Сигалов Анатолий Григорьевич (1947–2020)
Сигалов Анатолий Григорьевич (1947–2020)

Сигалов Анатолий Григорьевич (1947–2020)

Анатолий Сигалов (1947–2020), журналист, искусствовед, сценарист, режиссер, писатель, член Союза кинематографистов СССР, член Международной гильдии писателей, призер Международного фестиваля короткометражного кино в Брно (1994).

Имя Сигалова включено в Сборник международных биографий «Who is who», Кембридж, Англия.

Биография

Родился 28 ноября 1947 года в Ростове-на-Дону (Россия). Закончил Южно-Российский государственный политехнический университет. С 1976 начал журналистскую и искусствоведческую работу в области кино, театра, телевидения, видеокультуры.
С 1990 по 1996 работал арт-директором Творческого объединения «Солярис», составлял сценарии рекламных видеоклипов, кинопрограмм на нескольких ТВ-каналах города Ростова-на-Дону.
С 1991 по 1995 год являлся автором и ведущим творческих телевизионных программ «Синема-Фантом» и «Магия кино».
В 1997 году переехал в Германию.
С 2004 по 2006 гг. – редактор раздела «Культура и искусство» в газете «Эмигрант» (Германия).
В 2005–2006 гг. – член жюри фестивалей российского кино «Киноблик» (Штуттгарт), ведущий творческих семинаров по киноискусству.
С 2012 по 2020 гг. – редактор-корректор в журнале Международной гильдии писателей «Новый Ренессанс».
В последние годы жил в Германии, город Ульм.

Журналистская деятельность

С 1997 года имеет многочисленные публикации в журналах Германии, Бельгии, США: Dialog, Ost-Express, VIP-air, Unsere Zeitung, Die neue Arena, Ost-West Panorama, New Life, «Арена», «Кругозор», «Русская Германия», «Эмигрант», «Европа-Экспресс», «Партнер», «Контакт-Шанс», «Вести BW», «Новый Ренессанс».

Литературная деятельность

Анатолий Сигалов – автор книг, сборников рассказов, очерков, публицистических статей о киноискусстве, театре, изобразительном искусстве, видеокультуре, а также о людях, чья деятельность пополняет культурный опыт современных человеческих взаимоотношений. Объектами его творческих исследований являлись современное искусство и культура, на разных языках говорящие о проблемах, объединяющих людей.

Избранные произведения

«Кино на видео»
«Кино. Вступления…»
«Кино… Продолжение темы. Репортажи из Германии»

Фрагменты из творческих работ

Фламенко – танец «объяснения в любви». Это эмоциональное выражение, конечно, есть и другое обозначение этого удивительного, завораживающего танца. Фламенко – это искусство. «Закрой глаза, пусть сердце станет глазом»… Поют, танцуют они именно так: с закрытыми глазами. Между ними и внешним миром – как бы стена огня. Танцоры фламенко признаются: одна в момент танцевального экстаза – зовется это по-испански «дуэнде» – ощущает привкус крови во рту, другой – обступившую красную мглу… То, о чем писал средневековый бард, по-прежнему живо в мире фламенко. Фламенко «осаждает, наводняет и ранит, сыплет в лицо сухими горстями пламени».

Испанский поэт Федерико Гарсия Лорка, сказавший о национальном духе если не все, то главное, сравнивал воздействие музыки, ритма, движений фламенко с ветром, змеями и множеством иных природных явлений. Это путешествие в природу вовсе не случайно. Один из уникальных танцоров прошлого века Висенте Эскудеро, танцевавший с самой Анной Павловой, вспоминал, что учился танцевать у… котов и рассматривал подрагивающие листья на деревьях. Вдохновлялся под стук трамвайных колес, мог танцевать под гитару и без нее, под звук трущихся друг о друга сосновых шишек, а также под ритмические удары кузнечного молота. Вот это как раз очень символично, потому что именно в старых испанских кузницах и ковалось искусство фламенко. Убедительность исполнителей этого действа поражает. Движением руки танцор словно раскалывает полный сока гранат… или убивает соперника. Гранатовый сок подозрительно горяч, как будто физически ощущаешь его температуру. Фламенко – ритуал, в котором «любовь» и «кровь» перестают быть банальной рифмующейся парой. Они соединяются здесь по-настоящему, как в первый раз. Или в последний. Фламенко для испанца – не техника, и не искусство, это жизнь.

…Пока режиссер заканчивал подготовительный период к съемкам, Карлос Гардель принял приглашение выступить в знаменитом Колумбийском театре Хорхе Исаака. Ромеро, будто предчувствуя неладное, пытался отговорить его лететь. Но певец мягко настоял на своем. И погиб – самолет разбился где-то в Андах. Вечером администратор Колумбийского театра, только что узнавший о несчастье, выйдя на сцену и обращаясь к переполнившей зал публике, срывающимся голосом сказал: «Прошу извинить, концерта не будет, сеньоры. Сегодня погиб Карлос Гардель». Авиакатастрофы тогда не были редкостью. Но вот, верьте или не верьте – в день вылета «Карлито» из Штатов, около трех пополудни, его матушке, донье Берте, дремавшей в жару в своей буэнос-айресской квартире, показалось, что постучали в дверь. Тяжелый горячий комок на мгновение стиснул сердце и провалился в пустоту. Донья Берта встала и открыла дверь. На площадке никого не было. Тогда она вышла на лестницу и громко позвала. Тишина ответила ей. Двор был пуст, лишь задержавшийся у ворот мальчишка-газетчик, роясь в велосипедной сумке, монотонно насвистывал знаменитое танго Гарделя…

Членство в творческих организациях

Член Союза кинематографистов СССР.
Член Международной гильдии писателей.

Высказывания

…Разгадка в том, что в … искусстве все обращено к личности: вы можете научиться владеть своим телом и духом, можете сыграть ироничный фарс, а можете исполнить личную драму. По-моему, эта глубина и нужна людям, а сейчас, может быть, больше, чем когда-нибудь раньше.
Моя работа … давала хорошие результаты и отзывы, поскольку для меня основным смыслом в ней были: интересная мысль – оригинальное решение – простота и доступность их изложения.

Словом, жизнь ставит меня в такое же положение, как и всех остальных: нужно снова искать в ней свое место, свою тему, нужно много работать. Очень трудно, по сути, начинать все сначала, но мне это состояние нравится, я чувствую, что живу.

Кино давно перестало быть «волшебной иллюзией», которую предлагали нам большие художники, теперь в кино показывают странные истории на социально-политические темы, патологические ужасы, бесчувственные комедии или прогнозируют будущее – сами понимаете, безрадостное; ярких образов нет, герои – винтики одной темы, это грустно. Вместе с тем кино становится техническим шедевром, оно потрясает не яркими сюжетами или актерской игрой, а визуальными, компьютерными эффектами – это, конечно, класс, ХХI век, но человеческого в нем все меньше и меньше. Великий режиссер Жан Ренуар говорил когда-то, что самое главное для него внести в хороший драматический сюжет ту частицу человечности, без которой фильм – это просто движущийся труп.

Мы должны постоянно обновляться и не бояться «жить в новом качестве» – уместное пожелание тоже, но это не я придумал. Мне порекомендовали книжку одного американского врача, индуса по происхождению, Дипак Чопра – «Нестареющее тело, вечный дух». Там написано: «Люди стареют не с возрастом. Просто, когда они перестают расти, наступает старость. Новые способы смотреть на мир поддерживают рост тела и ума, и пока это происходит, происходит ежесекундное обновление. И это зависит от способности человека оставаться открытым для нового, принимать его и не бояться изменений». Хороший совет. Но все-таки любое «новое» неизбежно воспринимается человеком через призму старого опыта… Ну да ладно. Главное в жизни – найти и не потерять себя, вы согласны?..

Воспоминания об Анатолии Сигалове

«Мы проработали с Анатолием Сигаловым тесно (рука об руку) несколько лет, хотя на самом деле в реальной жизни виделись нечасто, но интернет – это та великая штука, которая в том числе объединяет людей и дает чувство сопричастности к тому или иному процессу, также помогает коммуницировать и вместе трудиться над каким-то проектом. Вспоминаю – недоумение Анатолия по поводу того, почему авторы (те, что пишут явно с ошибками) не обращаются к редакторам, ведь грамотно поставленное повествование и текст без ошибок могли бы помочь книге только выиграть. Но здесь причина не всегда лишь в нежелании, чтобы в тексте (как в Душе) шурудил кто-то иной, хотя и не без того, но и чисто финансовый аспект. Хороший редактор и стоит недешево. На самом деле, что и говорить, писательство – дорогое хобби…» – президент МГП Лада Баумгартен.

Ссылки:

А. Сигалов: «Кино Германии…», «Шведские спагетти» и автор
А. Сигалов: М. Серебро «Московский рэгтайм»
А. Сигалов: Статьи в журнале «ПАРТНЕР»

МГП©2025