Ирина Сапир
Поэт, член Союза русскоязычных писателей Израиля. Живет в Израиле.
Мечтаю, чтобы был мир
Лада Баумгартен: Ирина, вы по рождению одесситка. А одессит, насколько я знаю, это диагноз! Что в вашем представлении быть одесситом?
Ирина Сапир: Что значит, быть одесситом? Никогда раньше не задумывалась над этим, просто чувствовала Одессу у себя где-то под ребрами, в нервах, в клетках. Для меня одесский диагноз – это врожденная любовь к творчеству в любом его проявлении, это юмор, встроенный в механизм восприятия жизни, это дружеский настрой и тёплые отношения с людьми, это любовь и привычка к морю, приморскому ветру и морскому запаху в воздухе, к крикам чаек над головой и к особому говору.
Лада Баумгартен: Как часто вы бываете на Родине?
Ирина Сапир: Часто ли я бываю в Одессе? Сейчас могу сказать, что бываю часто. Но примерно года три назад такой вопрос выбил бы меня из колеи. В течение 25 лет я боялась возвращаться в Одессу. Мы много путешествуем семьей. Объездили немало европейских городов. Познакомились с американским континентом. Около года жили в Австралии. А вот в Одессу я панически боялась приезжать. Слишком тяжело было вытаскивать этот город из своей души после эмиграции. Но в какой-то момент мне пришлось пересилить страх, так как муж подарил мне поездку в Одессу на День рождения. Эта первая поездка в мой город после четверти века разлуки была очень не простой. Но она помогла мне заменить в моем сознании Одессу прежнюю, существующую в моей памяти как нереальный город, мифическую музу моей ностальгии, на новую Одессу, современную, живущую своей жизнью в 21 веке, настоящую и гостеприимную. Я влюбилась в Одессу снова, стена страха разбилась, и я стала частым гостем этого старого-нового для меня города.
Лада Баумгартен: А вот про особенности одесского юмора, мне думается, не говорил только ленивый. Конечно, одессит ироничен, но при этом его юмор добрый – без желания кого-то унизить или оскорбить. А как поступаете вы, если по какой-то причине вдруг нападают на вас, – отшучиваетесь, отмалчиваетесь и переживаете в себе, другие варианты… или такого не происходит в принципе?
Ирина Сапир: Я абсолютно согласна с утверждением, что природная ироничность одессита в большинстве случаев не основана на злости, уничижении и отвращении. Конечно, нельзя говорить про всех. Но, как правило, одесский юмор – это смесь иронии, тонкого выявления мелочей, а так же глубокой грусти.
Что делаю я, если на меня морально нападают… Иногда отшучиваюсь. Но чаще всего, если нападение, в свою очередь, не основано на иронии, а на злости, стараюсь уходить в сторону. Ужасно не люблю разборки, войны и скандалы. Я – неисправимый пацифист. Считаю, что нужно стараться защищать нашу жизнь от конфликтов, которые только ослабляют нас и ничего не помогают решить. Нужно просто стараться решать вопросы путем человеческого разговора, просьб, объяснений, желанием сохранить мирную обстановку и попытками прийти, простите за слово-клише, к консенсусу.
Лада Баумгартен: Я знаю, что Одесса считается столицей котов в Украине, впрочем, по моим наблюдениям, в этом плане не отстаёт и Израиль. Коты и там и там – неотъемлемая часть колорита. Есть ли у вас домашний питомец, какой?
Ирина Сапир: Коты! Ну, конечно! Одесские коты – это особенная черта колорита одесских улиц и двориков!!! И я, как и положено настоящей одесситке, заядлая кошатница!!! Грация и достоинство этих животных меня восхищают. Полностью согласна с древними египтянами, которые возносили котов в ранг святых!)))) Любимец нашей семьи – это невероятный красавец с непростым именем Барон!!! Британец серого цвета!!!
Лада Баумгартен: Ирина, в тель-авивском университете вы учились на отделении английской литературы и лингвистики, после чего уехали в Южную Австралию. Я понимаю, что еще один иностранный язык тогда помог адаптироваться в новой среде. Расскажите, чем вы занимались, чем поразила или удивила вас Австралия, хотелось бы вернуться?
Ирина Сапир: Австралия была для меня незабываемым жизненным приключением! Самое сильное впечатление по приезду было физическое ощущение того, что мы находимся с другой стороны земного шара! Это сложно объяснить, но я это ощущала. Это диковатое чувство скоро отпустило, я думаю, примерно через неделю после прибытия.
Следующее странное ощущение, связанное с австралийским континентом, мне подарил абсолютно непривычный животный мир. Я, конечно, видела всех представителей австралийской фауны до этого и по телевизору (глазами Сенкевича)))), и на картинках, но в живую это совсем другое. Когда вокруг тебя прыгают кенгуру, а с веток на тебя лениво поглядывают коалы, кажется, что находишься на другой планете. К тому же для меня в Австралии, как в некоторых сказках, произошло олицетворение страхов!)))) Я ужасно боюсь пауков. Ну, а австралийские насекомые – это известная тема. Паук, размером с большую мужскую руку (без преувеличения), сидящий на стене снимаемой нами квартиры, ввел меня в ступор.
Одним из самых сильных австралийских впечатлений стала для меня природа этой земли. Невероятные места, огромные зеленые территории, богатейшая флора. Благодаря знанию английского языка, мне посчастливилось быть не туристическим наблюдателем, а оценить австралийскую жизнь изнутри. Пока муж учился на второй степени в университете Аделаиды, я устроилась работать в исследовательский центр при этом же университете. Вдобавок к этому – я поступила на курсы повышения квалификации преподавателей английского языка. Это были будни, наполненные интереснейшим действом и общением. Австралийцы, в своём большинстве, очень общительные и добродушные люди, любят путешествия, барбекю с большим количеством приглашённых, выходы с друзьями в кафе и рестораны. В студенческой среде у нас появилось много друзей. И в моем исследовательском центре, так же было очень комфортно общаться с коллегами. Этот год оставил мне огромное количество воспоминаний, впечатлений, друзей и два огромных альбома с фотографиями!))))
Лада Баумгартен: Ирина, сегодня вы член МГП, Союза русскоязычных писателей Израиля, помимо того, что пишите и работаете (причем не по литературному направлению), успеваете участвовать в конкурсах и на данный момент еще помогаете в организации предстоящего фестиваля «Земля обетованная» в Израиле. Как вы все успеваете, что является для вас стимулом?
Ирина Сапир: Занятость действительно полная! Утром на работе, днем – дом и дети. Дети, уже взрослые, 18 и 16 лет. Но все равно любят, когда я готовлю домашнюю еду, открыты к общению. Стараюсь это сохранить, так как это, наверное, самое важное в жизни – крепкие отношения с детьми. Мало времени остается писать, поэтому засиживаюсь часто до поздней ночи. Не скучно, в общем. Но я думаю, что, если правильно распределять время, то его на многое хватает. К тому же заниматься тем, что по душе, намного легче. Я с радостью помогаю МГП так как, учитывая огромное количество битв на разных полях нашей жизни, думаю, что очень важно организовывать созидающие действа. В противовес войнам и раздорам. Чтобы хоть как-то сохранять баланс. А МГП организовывает прекрасные фестивали, объединяя творческих людей. Для меня – радость быть частью таких свершений.
Лада Баумгартен: А почему вы выбрали среди прочих литературных организаций именно Международную гильдию писателей?
Ирина Сапир: Почему выбрала именно МГП? Я также являюсь членом и Союза русскоязычных писателей Израиля. За жизнью МГП давно слежу по фейсбуку. Мне очень показался притягательным размах организационных действ МГП. Совмещение литературных достижений с радостью путешествий. Вдобавок к этому меня привлекла личность ответственного секретаря МГП, активность, с которой Лада поддерживает внимание своих коллег на фейсбуке, разнообразие и интересность статей, которые публикует, а так же ее тактичные реакции на не всегда тактичные комментарии под этими статьями. Участие в «Русском Stil-е» позволило лично познакомиться с Ладой и убедиться в правильности своего первого впечатления! А симпатия часто является одним из самых мощных стимулов!)))
Лада Баумгартен: На фестиваль «Русский Stil» в Болгарии вы приехали всей семьей. Я вижу, как ваши родные поддерживают вас в ваших творческих изысканиях, «болеют» за любимую жену и маму. А муж, дети занимаются каким-либо видом творчества, или у них есть иные увлечения, в чем они видят смысл своей настоящей или будущей жизни?
Ирина Сапир: Если бы моя семья не относилась с пониманием к моей деятельности, это было бы убийственно тяжело! Знаете, это не очень большой подарок, когда мама или жена подбирает то самое нужное слово, не слыша, когда к ней обращаются. Особенно, если холодильник в этот момент пуст!)))) Я, конечно, очень стараюсь, чтобы стихосложение не влияло на приготовленный обед или порядок в доме, но все-таки бывает, что воронка стиха затягивает. И тогда включается их понимание. А дети оба рисуют. Так что ритмы творчества им тоже знакомы.
Лада Баумгартен: Ирина, что для вас любовь? Находит ли она отражение в ваших произведениях?
Ирина Сапир: Любовь! Любовь – это сложно. Понятие любовь, так же как и понятие счастье – не имеет пока никакого научного объяснения. Или даже просто логического))). Понимаешь это только, когда внезапно ощущаешь, и, наверное, даже тогда не можешь объяснить. У меня не так много стихотворений о любви. Как в известных строках: «О любви не говори! О ней все сказано!» Мне нравится, когда у автора есть произведения на широкий спектр тем. Тогда его читать интересно. Но, конечно, есть и о любви. И даже то, что не о любви, все равно ею пронизано и наполнено. Иначе, зачем писать.
Лада Баумгартен: Какие книги вы выпустили, о чем?
Ирина Сапир: Какие вышли книги? Первой появилась на свет книга «Пушистый Мир». Это стихотворения для детей о котиках, обладателях разных характеров и умений. Стихи были написаны к картинам художника Надежды Гудман. Второй книгой стал сборник лирики «Я родилась осенним утром». Сейчас работаю сразу над двумя сборниками стихотворений. Это будут две разные по тематике и стилю книги.
Лада Баумгартен: Ирина, опишите, пожалуйста, вашу рабочую обстановку? Сколько времени получается посвятить сочинительству? Или муза независимо от времени и места настигает тогда, когда ей заблагорассудится? Что вы делаете в таком случае? Спешите ли занести пришедшие мысли на бумагу или говорите ей стоп, вот освобожусь…
Ирина Сапир: Сказать СТОП Музе? Что вы, что вы?!!!)))) Эта дама очень обидчива и своенравна. Если ей не открыть дверь, когда она стучится, то она потом будет долго кружить вокруг да около, пока снова соизволит постучаться в ту же дверь. Я приучила себя записывать стихотворную мысль сразу, даже если нахожусь посередине перекрестка при красном свете.)))) Иначе эти строки никогда уже не вернутся. Главное записать, запечатлеть на внутренней фотографии это ощущение, а потом уже можно будет поработать с этим.
Моя самая частая рабочая писательская обстановка – это ночь, от 12 до 3-4-х часов, спящая квартира и свернувшийся клубком где-то рядом кот, который время от времени бросает на меня удивленный взгляд: «Ты еще здесь!»))))
Лада Баумгартен: Чем вы любите заниматься в свободное время?
Ирина Сапир: Свободное время? Что это? Сейчас гляну в словаре!)))) Шучу. Бывает и такое. Моя проблема в том, что выбор, чем можно заполнить свободное время, огромен. Видимо, к сожалению)))), мне интересны многие вещи. Конечно, люблю читать. Люблю живую книгу, не дигитальную, чтобы пахла типографией, чтобы можно было подчеркнуть важное или понравившееся. Чтобы можно было закладочку положить. Люблю вязать. Крючком. Вяжу вещички, шали, салфетки, даже картины. Люблю украшать дом вещами собственного производства. Возле кроватей и в ванной – связанные мною коврики, в гостиной – плед и подушечки, в шкафу – корзинки для всякой всячины, на столе – скатерть. Приятно!
Люблю играть на пианино или гитаре. Научилась в школьные годы. Правда, на это совсем времени не остается. Люблю путешествовать, проникать на время в новую жизнь, постигать ее. Очень люблю общаться с друзьями, с теми, кто приятен и интересен. Люблю готовить. Для меня это тоже творческий процесс.
Лада Баумгартен: О чем вы мечтаете?
Ирина Сапир: О чем я мечтаю? О том же, что и все, думаю. Чтобы близкие были здоровы, чтобы был мир, и чтобы можно было просто жить, заниматься любимыми делами, дружить, общаться, путешествовать. И писать! Всегда писать!