Международная Гильдия Писателей
Лебедь Белая | 2026

Лебедь Белая | 2026

Последний день приёма работ 28 февраля 2026 г.

Объявление победителей и вручение наград состоится в Германии

г. Людвигсбург | г. Франкфурт-на-Майне 9-13 октября

Цели и задачи Фестиваля

Представление современной литературы международной общественности;
Поиск значимых литературных произведений, выявление новых талантливых авторов, создание им условий для публикаций в средствах массовой информации и издательствах мира.

Номинации

Поэзия

Поэтические произведения любых направлений и жанров, без ограничений по тематике.

Примечание к номинации:
В конкурсе участвуют подборки из 3–5 стихотворений.
Общий объём подборки не должен превышать 80 строк.

Все стихотворения должны быть помещены без дат и мест написания, последовательно.
Между стихотворениями – двойной интервал без отбивок, черточек, точек и проч.
Между строфами – один интервал.
Если стихотворение без названия – его заменяют три звёздочки.

Проза

Малая проза без ограничений по тематике.

| до 8.000 знаков; одна конкурсная работа – одно произведение |

Литературная критика, статьи, обзоры, рецензии на художественные произведения, публицистика, научные исследования русской литературы и языка, и т. п.

| до 8.000 знаков; одна конкурсная работа – одно произведение |

Тематический конкурс

Сказочная история

про лебедей и их волшебные превращения

О жанре

Слово «сказка» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVII века, от слова «каза́ть». Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII–XIX века. Ранее использовалось слово «баснь». Есть только два европейских языка, которые создали специальные слова для обозначения этого понятия: русский и немецкий. На латинском языке слово «сказка» передается через fabula. Но оно обозначает не только сказку, а также: разговор, сплетню и даже предмет разговора, в том числе просто рассказ, сказку и басню. В значении «басня» оно перешло в немецкий язык (нем. Fabel). В немецком языке сказка обозначается словом Märchen. Корень Mar- означает «новость», «известие», -chen – уменьшительный суффикс. Таким образом, Märchen – «маленький, интересный рассказ». Это слово встречается с XIII века и постепенно закрепилось в значении «сказка».

О чём будут ваши истории

Конечно же, о лебедях. А точнее, Оргкомитет ожидает ваши вариации сказки «Шесть лебедей» (Die sechs Schwäne). Эта сказка была опубликована братьями Гримм в первом издании Kinder- und Hausmärchen в 1812 году и существенно переработана для второго издания в 1819 году. В сказке рассказывается о принцессе, шесть братьев которой были превращены мачехой в лебедей. Чтобы разрушить чары, принцесса должна была не разговаривать шесть лет, пока шила шесть рубашек из звёздчатого цветка для заколдованных братьев. Когда принцесса наполовину справилась с заданием, всё стало ещё сложнее: она вышла замуж за короля другой страны, и свекровь ложно обвинила её в том, что она съела собственных детей. И все же, как и у любой сказки, у этой так же хороший финал, потому что королева, её муж, трое детей и шестеро братьев будут жить долго и счастливо.
Кстати, известный фольклорист Стит Томпсон говорил, что такие произведения, как сказка «Шесть лебедей», имеют долгую литературную историю, начинающуюся с рассказа о Долопате – XII век. В средневековой традиции Долопат позже стал частью героического сказания про Рыцаря Лебедя. Сами братья Гримм видели связь между сказкой «Шесть лебедей» и историей о семи лебедях, опубликованной в Feenmärchen (1801), с лебединой прогулкой Рыцаря Лебедя (Лоэнгрина) и лебедиными рубашками лебединных дев из Volundarkvida.

Для авторов!

Хочется обратить внимание конкурсантов на то, что жюри хотело бы увидеть уникальные сюжеты, пусть даже основа и будет напоминать канву заданного произведения. Не стоит переписывать саму историю, давая новые имена и иные названия локациям, что прослеживалось, например, в прошлых конкурсах. Изобретайте свое, фантазируйте. Посмотрите, как это делали ваши предшественники, подобный тип сказок «широко распространён», причем не только в Европе (в Европе существуют «более двухсот версий»), но и на Ближнем Востоке, а также в Индии и Америке. Французская исследовательница Николь Бельмон выделила две формы этого сказочного типа в Европе: одна «по сути» присутствует в германском регионе и Скандинавии, а другую она назвала «западной версией». Она отметила, что в этой западной версии младшая сестра, поселившись с братьями, просит огня у соседнего людоеда, и во дворе их дома вырастает дерево, приносящее плоды, которые вызывают превращение. Среди литературных предшественников заявленной нами сказки можно назвать также произведение «Семь голубей» (итальянский: I sette colombi), где братья превращаются в голубей. Но в нашем случае все-таки героями должны оставаться лебеди.

Примечание к номинации:
В конкурсе участвует или 1 стихотворение, объемом не более 150 строк, или прозаическое произведение объемом до 15.000 знаков.

О Конкурсе

В литературном Конкурсе могут участвовать авторы литературных произведений вне зависимости от возраста и места проживания.
На Конкурс могут быть выдвинуты только те произведения, жанр и содержание которых соответствуют конкурсным номинациям.
Правом выдвижения обладают сами авторы, а также издательства, СМИ, общественные организации, члены творческих союзов писателей и журналистов.
Допускается представление соавторских работ; в этом случае в заявке необходимо указывать почтовый адрес и контактные телефоны всех соавторов произведения.
Допускается представление работ под псевдонимами. Не допускается использование в качестве псевдонима имён реально существующих лиц.
Не допускается одновременное участие одной и той же работы в разных номинациях.

На Конкурс не принимаются произведения:

— Содержащие политическую, религиозную и прочую пропаганду,
ложную информацию, призывы к национальной розни,
клевету и личные нападки;
— Содержащие ненормативную лексику;
— Нарушающие авторское право.

Участие в Конкурсе заочное

К конкурсным материалам должна быть приложена заявка на участие

Заявка рассматривается как:
— принятие автором всех условий данного конкурсного положения;
— согласие с правилами проведения Конкурса и Фестиваля;
— согласие автора на однократную безгонорарную публикацию конкурсной работы в печатном и электронном виде;
— согласие в случае выхода в Финал приехать на Фестиваль за собственный счет.

В заявке (для всех конкурсов и номинаций, проводимых в рамках Фестиваля) указываются:
— Сведения о публикации, работе (выходные данные, если есть, и название номинации).
— Сведения об авторе:
1. Фамилия, имя, отчество (последнее, если указано в паспорте);
2. Краткая биографическая справка;
3. Номинация или номинации, в которые подаются те или иные произведения;
4. Домашний адрес с почтовым индексом, контактный мобильный телефон (через +), адрес электронной почты.

Тексты должны быть посланы только в виде приложения, отформатированы в формате Word, шрифт Times New Roman, Arial или похожие шрифты, размер шрифта не менее 11–12, полуторный пробел.
Название текстового файла с конкурсным произведением должно носить наименование номинации, в которую подается работа, набранное латинскими буквами (Prosa, Poesija и т. п.)

Неправильно оформленные заявки и рукописи не рассматриваются.

Список выдвинутых произведений/работ не публикуется.
Оценка работ на всех этапах проходит анонимно.
Представленные работы не рецензируются и не возвращаются.

Отзыв работ с конкурса

Автор может отозвать свою конкурсную работу только путём уведомления оргкомитета конкурса по электронной почте.
Если отзываемая работа написана в соавторстве, каждый соавтор или законный представитель его интересов должен уведомить оргкомитет конкурса о своём согласии. Отозванная автором работа не может быть повторно выдвинута на конкурс, в том числе с изменениями и дополнениями.

— После предварительного отбора конкурсных произведений Организационным советом формируется Лонг-лист произведений, который будет опубликован на сайте Международной гильдии писателей и сайтах-спутниках.
— По итогам голосования членов жюри будет сформирован Шорт-лист. В него войдут по 5 произведений, набравших максимальное количество баллов в каждой номинации. Финальный список также будет опубликован в интернете.
— На основании Шорт-листа будет издан сборник лучших произведений.

Награждение

Победителями являются участники, прошедшие окончательный отбор в своей номинации и утвержденные в качестве победителей решением компетентного жюри. Решение жюри является окончательным и изменениям не подлежит.
В каждой номинации утверждается 3 призовых места (I, II, III).
1-я степень – победители получают главный приз в своей номинации (в случае приезда на церемонию награждения), диплом и авторский экземпляр итогового альманаха (могут быть высланы почтой).
2-я и 3-я степени, дипломанты – победителям вручаются дипломы и авторские экземпляры итогового альманаха (могут быть высланы почтой).
Дополнительные призы и награды для финалистов и полуфиналистов могут быть учреждены заинтересованными в этом лицами или организациями.
При возникновении ситуации, когда нет достойных претендентов на те или иные призовые места – эти места не присуждаются.

Объявление победителей и вручение наград состоится на Фестивале «Лебедь Белая».

В 2026 году гостей принимает Германия (г. Людвигсбург / г. Франкфурт-на-Майне) с 9 по 13 октября. Писатели отправятся со своими произведениями в том числе на Книжную ярмарку во Франкфурте-на-Майне. Организаторы окажут поддержку участникам Фестиваля для осуществления персональных презентаций. 

На церемонию вручения наград приглашаются гости и VIP-персоны, утвержденные Организационным советом, деятели культуры, представители международных общественных организаций, средства массовой информации.

Гостем Фестиваля может стать каждый, кому близко творчество и литература и кто изъявит желание приехать на Фестиваль. По запросу организаторы высылают почтой официальные приглашения в Германию и осуществляют участникам Фестиваля бронировку гостиницы. Но стоит отметить – участники фестиваля приезжают и размещаются на Фестивале за собственный счет. 

Жюри

Жюри представлено
— литераторами, издателями и представителями СМИ.

Члены жюри имеют право:
— оценивать номинантов конкурса;
— участвовать и голосовать на заочных заседаниях жюри;
— вносить предложения и рекомендации по организации и проведению;
— участвовать в мероприятиях, проводимых в рамках Фестиваля.

Члены жюри не имеют право:
— принимать участие в Конкурсах в качестве авторов.

Музыкант по профессии. Финалист конкурса пианистов-преподавателей. Много лет изучала в России и затем в Швейцарии: возможно ли всех обучить игре на фортепиано. (Возможно. Автор книги «Ключ от рояля»). Возможно ли начать писать стихи после 60 лет. Да. Финалист (лауреат, член жюри) многих фестивалей в Англии, Бельгии, Германии, Израиле. Стихи печатались в альманахах «Пушкин в Британии», «Эмигрантская лира», «Арфа Давида», также публиковалась в Праге и Киеве.

Член МГП. Имеет публикации в сборниках: «Бесценный дар воды», «Время», «Вахта памяти», «Сказки Андерсена» и других. Публикации в журналах: «Звезда Востока», «Южный город 27» и «Аве 21». Дважды выходила в финал конкурса Open Eurasia. В 2024 году вышла в финал конкурса тревел-рассказов с рассказом «Загадочный Таватуй. Тайны уральского зеркала» 2024 год. В конкурсе DVV International заняла 2 место в конкурсе «Толерантность – путь к миру» 2021 год, в 2025 году – 1 место в конкурсе «Сила слова: гендерные преобразования». Победитель конкурсов МГП «На стыке культур, языков и традиций» в номинации «Юмор и сатира», «Наш Андерсен», «Лебедь Белая2025».

Член МГП. Имеет образование педагога и журналиста. Издавалась в российских, а также международных периодических изданиях: немецких, эстонских, белорусских, украинских и т. д. Победительница различных литературных конкурсов и премий. С 2005 по 2014 гг. работала главным редактором в издательствах: Курганской газеты «Собачья правда», литературного альманаха «Лилия долин», эстонской газеты «Навигатор». В разные годы входила в состав судейской коллегии некоторых литературных конкурсов. С 2022 г. постоянная участница двух изданий МТО «Поток».

Руководитель народного клуба «Литературный Ковчег» Полоцкого районного центра культуры. Член Союза писателей России. Автор книг: «Женщина-птица» (2005), «Мои стихи» (2010), «Египетская тетрадь» (2019).
Победитель и дипломант литературных конкурсов различного уровня. Лауреат премии Всемирного литературно-поэтического конкурса «Надежды лира золотая» от Первого литературного музея А. С. Пушкина в США (Нью-Йорк, 2003). Обладатель гран-при IX Международного литературно-музыкального фестиваля «Интеллигентный сезон». Лауреат IV Международной литературной премии «В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО» (2022–2023). Лауреат «Золотого пера Руси» (2024, 2025). Публиковалась в журналах: «Нёман», «Метаморфозы», «Балтика», «Крым», «Южное сияние», «На русских просторах», «Литературные знакомства», «Московский BAZAR» и др.

Организационный совет

Общее руководство по организации и проведению, как Конкурса, так и Фестиваля осуществляет Организационный совет
Полномочия совета:

— Организационный совет вправе отклонить заявку участника того или иного Конкурса, если его работа не соответствует утвержденным данным Положением правилам.
— Организационный совет вправе вынести предупреждение автору-конкурсанту, чьи высказывания в адрес Фестиваля, судей или других авторов носят провокационный характер и направлены на разжигание конфликтов. В случае повторного предупреждения автор подвергается дисквалификации, а все конкурсные работы автора снимаются с Конкурса.
— Организационный совет вправе вынести решение о снятии с Конкурса работ тех авторов, которые устно, письменно или косвенно попытаются оказать давление на судей, по первому представлению доказательств подобного от пострадавшего судьи.

МГП©2026