Культурологическая Ассамблея
«В поисках смысла. Прошлое, настоящее, будущее»
Время и место проведения 7–13 марта 2024 года
г. Вена (Австрия)
Цель ассамблеи
Сохранение через развитие
- Сохранение и популяризация культурного наследия предков;
- Возрождение традиций осмысления, общения и поиск ответов на духовно-нравственные вопросы;
- Приобщение к истории и культуре через СЛОВО;
- Продвижение лучших аутентичных образцов художественной культуры и искусства на территориях вне границ и времени.
Глубокое понимание своего предназначения и смысла жизни является процессом, требующим глубокого самоанализа, задумчивости и внутреннего роста. Оно связано с осознанием собственных ценностей, целей и своего места в мире. Это понимание может быть непостоянным и эволюционировать с течением времени. А его осознание не ограничивается только лишь личной пользой. Через осознание человек учится ценить жизнь и ее целостность, что позволяет лучше понимать других людей, развивать эмпатию и сочувствие, а также создавать более гармоничные отношения в обществе.
Глубокое понимание смысла жизни помогает справляться с трудностями и испытаниями. Оно позволяет открываться новым возможностям, находить радость и стремиться к самосовершенствованию. Таким образом, глубокое понимание смысла жизни играет важную роль и в личном развитии, и внесении позитивного вклада каждого индивидуума в окружающий мир.
Март 2024 года. Чем он примечателен? Тем, что гильдия писателей взяла старт, и довольно удачный, открыв новый литературный сезон в русскоязычном зарубежье.
Свою цель организаторы обозначили так: Сохранение через развитие. Иными словами – сохранение и популяризация культурного наследия предков; возрождение традиций осмысления, общения и поиск ответов на духовно-нравственные вопросы; приобщение к истории и культуре через СЛОВО; продвижение лучших аутентичных образцов художественной культуры и искусства на территориях вне границ и времени.
Сложно ли было в столь непростое время организовать подобное? Да! И тут в общем-то не стоит лукавить. Русскоязычные писатели, которые сегодня творят на русском языке, не только русские по национальности. И тогда, когда обозначился апогей противостояния одних другим, те или иные структуры попытались отгородиться – кто от русских, кто от израильтян, а кто вообще в качестве подстраховки ото всех вместе.
Конечно, хорошо было бы, если кто поддержал то самое движение, что пропагандируют наши писатели, и о чем они говорили на протяжении всего мероприятия, но ведь умудрялись и вставлять, как говорится, «палки в колеса». Впрочем, благодаря тому, что МГП в первую очередь опирается на собственные ресурсы и дружескую поддержку таких же энтузиастов и миротворцев, – акция состоялась и «утёрла нос» всем сомневающимся и сторонящимся, благоговейно лелеющим свои «насиженные места или территории гнездования» вблизи «руки подающей…», правда, кому что – иным и «отбросы с барского стола» великая милость и радость.
Ну а Ассамблея в своей совокупности не только более сплотила писателей, но и уверила в правильности избранной миссии. Вена же в свою очередь подарила незабываемые впечатления от созерцания себя самой, раскрывая перед интересующимися собственные душу и сердце. Сколько не бываешь в этом городе, столько не перестаешь им удивляться и им же восхищаться. Но… не каждому это дано… – что? Проникнуться!..
Международный женский день в компании единомышленниц и чередой: музеи, экскурсии, книжные презентации и даже посещение народной оперы, а также чествование призеров предварительно состоявшихся литературных соревнований, творцов года – среди которых объявлены человек года, летописец года, подвижник и так далее.
Спонтанно был организован квартирник (да, неожиданное дополнение к программе – всегда приятно!), где поэты читали стихи, дискутировали о творчестве, месте творца в этом мире и ждет ли этот мир от созидателей новых подвигов.
И, конечно, Поэтический турнир имени Леонида Колганова в живом формате, чтение его произведений, знакомство с наследием – презентацию подготовила учредитель Именной Премии поэт Валентина Бендерская, поставившая перед собой сверхзадачу – продвижение творчества Леонида Колганова через приобщение к процессу современных творцов, давая тем самым им же толчок к собственному успеху. Победителем турнира стал поэт и переводчик Ханох Дашевский, специально прилетевший на мероприятие из Иерусалима.
Гильдия писателей выражает сердечную благодарность инициатору и организатору Ассамблеи «В поисках смысла. Прошлое, настоящее, будущее» Тамаре Винэр. Тамара – номинант Премии от МГП на звание «Писатель года», носитель звания «Подвижник-2023», романист, вдумчивый писатель, член организации, с корнями из Латвии, сегодня пишущая по-русски, при этом прекрасно владеющая немецким языком, сама вдохновлена русской культурой и преподает русский язык в Вене. Тамара Винэр собственным примером указует путь в том числе тем, кто еще только соприкоснулся с миром творцов, путь, что ведет к Свету и Созиданию.
Самая большая делегация русскоязычных писателей на Ассамблею «В поисках смысла. Прошлое, настоящее, будущее» приехала, как оказалось, из Германии.
Марина Минина из Лейпцига много лет активно знакомит читателей с творчеством талантливого поэта из России Сергея Минина. Марина пишет и сама, но в данном случае выступает как литературный агент и продюсер. Династия Мининых имеет замечательное продолжение в качестве подрастающего поколения. 12-летний Кристиан Минин в 2023 году выпустил на немецком языке свою первую книгу «Das Geheimnis der Burgschule», уже подготовлен перевод на русский язык, очень скоро русскоязычные читатели, как и их сверстники – немецкие ребята, смогут познакомиться с данным произведением.
Ольга Труба, писатель из Берхтесгадена, начала выпускать книги, когда стала узнаваема и популярна в сети Интернет. Через свои произведения Ольга рассказывает не только о себе, но и о людях, с которыми её сводит судьба.
Ольга Хеннинг из Алена – самобытный автор, пишет об искусственном интеллекте и ратует за то, чтобы творчество оставалось прерогативой человека, а не бездушной машины.
Впрочем, можно и далее перечислять присутствовавших на Культурологической ассамблее. Важно другое – сообща писатели сумели в очередной раз доказать миру и себе: если кто стремится к добру и созиданию, то сама Вселенная оказывает наиболее качественную поддержку. Напрашивается вопрос: стоит ли оглядываться на тех, кто идет по другую сторону или тормозит процесс? Однозначно – нет. А кто захочет, тот подтянется. Спасибо всем, кто делает мир лучше!
Публицистика, эссеистика, критика…
1 место
Александр Ралот
2 место
Анна Зенцова
3 место
Владимир Чикуров
Дипломант
Вера Юртаева
Диплом
За мастерство и идею!
Татьяна Бадакова
Галина Долгая
Проза
1 место
Татьяна Абрамова
2 место
Яна Попова
3 место
Александр Ралот
Дипломанты
Нина Гаврикова
Татьяна Денисова
Вадим Федоров
Диплом
За мастерство и идею!
Роман Баранников
Тамара Винэр
Марина Ламбертц-Симонова
Владимир Гуляев
Анастасия Лаптева
Людмила Малышева
Юлия Плетаева
Поэзия
1 место
Вадим Сергеев
2 место
Ирина Шлеменкова
3 место
Галина Андрейченко
Дипломанты
Виктория Михайлова
Наталия Тебелева
Татьяна Ческидова
Диплом
За мастерство и идею!
Нина Гаврикова
Виорика Пуриче
Павел Ромакин
Максим Сафиулин
Владимир Чикуров
Александр Шарапов
Диплом
За верность Высокому слогу!
Полад Гаджиев
Валентина Гетц
Виктория Левина
Рогнеда Сергеева
Ольга Труба
Ольга Фокина
Елена Ханина
Выдающиеся достижения
в искусстве и культуре
Человек года-2023
Галина Долгая
Подвижник-2023
Татьяна Бадакова
Альбина Гарбунова
Илана Городисская
Ольга Равченко
Тамара Эстэрвич
Ольга Труба
Валентина Бендерская
Светлана Романова
Ханох Дашевский
Летописец-2023
Михаил Ландбург
Людмила Ларкина
Юлия Плетаева
Марина Поллард
Открытие года-2023
Кристиан Минин
Образовательный проект
Клуб переводчиков
Пётр Абрамов
Владимир Авцен
Моисей Борода
Ханох Дашевский
Культурный проект
Звезда Феникса ТВ
Юлия Сак
Активная жизненная позиция,
инициатива и общественная деятельность
Надежда Волынкина
Борис Губерман
Марина Ламбертц-Симонова
Надежда Фурзенко
Елена Ханен
Творец-созидатель
Билал Адилов
Екатерина Демьянова
Калоджеро Ла Веккъя
Абдухаким Каримов
Анатолий Коненко
Елена Куприянова
Дилором Мамедова
Галина Маслобоева
Ольга Матвиенко
Эмма Прибыльская
Виорика Пуриче
Дилмурод Юлдашев
Моисей Борода, член Международной гильдии писателей. Кандидат искусствоведения. Стипендиат фонда Александра фон Гумбольдта за исследования взаимосвязи музыкального и естественного языка. Литературное творчество: рассказы, стихи, политическая публицистика. Жанровый спектр – от сатиры до драматической повести.
Музыка: камерная музыка для различных инструментов, вокальные циклы. Концертные исполнения. Радиопередачи: WDR 3, SWR 2 (Германия), Radio DSR 2 (Швейцария), Radio Sefarad (Испания). Живет в Германии.
Маргарита Зеленская, член Международной гильдии писателей, лауреат международного конкурса «Серебряный стрелец», поэт, автор книги и одноименного спектакля «Осязанием жизнь», более 20 публикаций по всему миру, автор песен и соавтор музыкального проекта «Поэтический атлас мира», актриса австралийского театра «АРТ». Живет в Австралии.
Надежда Фурзенко, член Международной гильдии писателей. Окончила филфак Калужского пединститута имени Циолковского. Автор шести поэтических сборников стихов и переводов, 33 рецензий в издательстве «Stella», стихов 40 песен. Публикации в украинских и международных изданиях, газетах и журналах (рассказы, очерки, эссе, статьи). Лауреат и дипломант литературных конкурсов. Лауреат премии имени М. Матусовского. Член ВТС «Конгресс литераторов Украины», Национального союза журналистов Украины, руководитель литературно-художественного объединения «Грань» (Сумы). Живет в Украине.
Михаил Ландбург, член Международной гильдии писателей. Окончил филологический факультет пединститута. Преподавал русский язык и литературу. Публиковался в журналах: «Мосты» (Германия), «Стрелец» (США), «Другие берега» (Италия), «День» (Бельгия), «Kulturos barai» (Литва). Член Союза русскоязычных писателей Израиля.
В 2010 г. удостоен премии Международной Академии просвещения, культуры и индустрии (Сан-Франциско, США). В 2011 г. стал лауреатом Международного литературного конкурса им. Авраама Файнберга (Ашдод, Израиль) – специальный приз «За преданность литературе». В 2012 г. получил учреждённую Союзом русскоязычных писателей Израиля премию имени Юрия Нагибина за роман «На последнем сеансе», объявленный лучшей русскоязычной книгой, опубликованной в Израиле в 2011 г. Живет в Израиле.
Альбина Гарбунова, член Международной гильдии писателей. Преподавала в Латвии и Германии. Публиковалась в Латвии, России, Австрии, Германии и Узбекистане. Автор 6 книг. Участник многих коллективных сборников. Дипломант и победитель международных литературных конкурсов. Лауреат премии им. О. Бешенковской. Обладатель гран-при конкурса «Её величество Книга». Живет в Латвии.
Владимир Авцен, член Международной гильдии писателей. Филолог, журналист, поэт, переводчик. Редактор русскоязычного альманаха «Семейка» и трёхъязычного (русский, немецкий, английский) альманаха «На перекрёстке культур» / “An der Kreuzung der Kulturen“ (Германия). С 2012 года руководит клубом «Вупперлиткафе». Пишет стихи, рассказы, авторские песни. Публикуется в странах: Германия, Америка, Канада, Украина, Белоруссия, Россия и др. Автор 10 книг. Призёр и лауреат разных литературных и бардовских конкурсов. Живет в Германии.
Надежда Рунде. Издатель, поэт, педагог, журналист, автор сказок в стихах. В разных издательствах Германии и России вышло в свет более десяти её книг для детей, которые в разное время переводились с русского на немецкий, нижненемецкий диалект платтдойч, на английский, украинский, сербский и другие языки мира. Живет в Германии.