Пражский телеграф
2018-01-26

Российский центр науки и культуры в Праге

Биографическая справка

Лада Баумгартен — писатель (псевдоним Тома Блюм), директор издательства «STELLA», ответственный секретарь Международной гильдии писателей, организатор литературных фестивалей и творческих конкурсов.

Родилась в городе Рыбинск. Закончила культурно-просветительное училище в Санкт-Петербурге и Школу предпринимателя в Рыбинске. Много лет работала в учреждениях культуры своего региона. В период перестройки занималась различными информационными проектами, была главным редактором городской газеты. С 2004 года живет в Германии, успешно сочетая занятия бизнесом и литературой.


 

—  Лада, расскажите, пожалуйста, в первую очередь о себе: как девушка из небольшого российского города стала немецким издателем?

Если точнее, я уехала в Германию не в слишком юном возрасте. За плечами была работа в культуре, предпринимательство (магазины, производство, собственная газета), и как итог – должность учредителя и директора совместного российско-немецкого предприятия. Вот здесь-то и случилось то, что случилось. Проработав некоторое время в России, пришлось плавно перенести себя в Германию. Не скажу, что всё было просто: новая страна, отсутствие языка, никого родных и близких – многим, кто эмигрировал, это знакомо. Хорошо, что не пришлось себя ломать, перестраивать, как это нередко происходит. Я смогла реализовать себя на новом месте. Конечно, поэтапно: язык, поиски работы, снова предпринимательство, на этот раз немецкое. И здесь – не скажу итог (рано пока), а результат: объединение русскоязычных людей на ниве всё той же самой культуры и литературы. Когда-то я думала, что вот с этим как раз покончено и навсегда (кому нужна была культура в 90-ых?..), но, как ни странно, именно в Германии вернулась к тому, с чего начинала. А раз получилось собрать единомышленников – людей увлечённых тем же, чем и я, то дальше сам собой сложился и первый литературный фестиваль в Дрездене, а затем и попытки прорваться на книжный рынок. Вот так с 2007 года мы потихоньку развиваемся.

— Издательство «STELLA» выпускает среди прочей литературы и книги русскоязычных писателей. Как пришла идея создать Международную гильдию писателей, объединяющую русскоязычных авторов, живущих в разных странах и на разных континентах?

Так как мы начинали с литературных акций, пробовали свои силы посредством фестивалей, мы понимали, что надо двигаться дальше. Разовые акции не совсем то. Если работать, а работа – для многих из нас всё (рядом со мной трудятся, как члены моей семьи, так и друзья, проживающие в разнообразных уголках земного шара), то надо в полную силу, а не раз от разу. Простой от мероприятия до мероприятия – не интересно. Пустоту надо заполнять. Но заполнять не абы чем и как, а на профессиональном уровне – поэтому сначала подготовка, получение необходимых знаний и уже через год после первого литературного фестиваля вышла первая книга. Правда, к высокой литературе она не имела никакого отношения и носила название «Рецепты эмигрантки». Мы не только её напечатали, нам удалось объединить женщин со всех уголков бывшей родины и зарубежья и организовать своеобразное гастрономическое путешествие, параллельно рассказывая о среде своего нынешнего, порой эмигрантского проживания. Получилось занятно. Эта книга была представлена в Марокко на первой конференции русскоязычных женщин Европы и Африки, которую мы же сами и организовали. Ну а дальше больше – новые проекты, новые книги. И вот таким образом в 2010 году мы подошли к тому, что готовы быть не просто издательством, а солидной, серьёзной организацией. Так и появилась Международная гильдия писателей, которая стала разрастаться год от года, от страны к стране. Сегодня у нас представительства в России, Беларуси, Украине, Израиле, Грузии и…

— Расскажите, пожалуйста, о культурных акциях, которые проводит Международная гильдия писателей. В 2017 году вы с успехом проводили  Фестиваль-конкурс литературы и искусства «Русский Stil», в котором, в частности,  престижные награды завоевала известная поэтесса из Чехии Людмила Свирская, в этом году вас ждёт фестиваль «Под небом Грузии» и ещё один «Русский Stil»

Фестивалю «Русский Stil» в этом году исполняется 12 лет. Вот такие мы уже «старички». Помню – после первого фестиваля упала без сил и три дня не вставала с кровати. Всем заявила, что больше всё… отказываюсь… это стресс. Ведь дома что – и стены помогают, а тут было ощущение – тебя бросили в воду и сказали: «Ну, плыви». Выплыла, оклемалась, плыву дальше. Хотя подобные «заныривания на глубину» периодически продолжаю. А как без них? Без них ничто новое не родится. И сегодня не без гордости могу сказать, что в нашем активе и российские съезды литераторов, дважды в Москве, один состоялся в Калининграде, и литературные фестивали, конкурсы, встречи с писателями в Грузии, Израиле, Хорватии. Занимаемся обучением: мастер-классы для писателей – одна из составляющих, а попутно – кино и театральное направление, работа с детьми и подростками. Если говорить о талантах из Чехии, то мы со многими дружим и вместе готовим проекты. Ваши писатели, в том числе издают у нас книги. Совсем недавно выпустили книжечку для самой юной писательницы пражанки, 11-летней школьницы Ребекки Козловой. Это сборник рассказов Mary a Sofie. Книга к тому же оформлена подругой Ребекки Ульяной Рубас. Получилась изумительная вещь.

— Вы сами пишете книги, в том числе и детские, например, «Карат и его друзья». Она повествует о приключениях  лучших друзей человека — собаках. Почему Вы выбрали именно эту тему?

Детская книга у меня одна. И то, я бы не сказала, что она детская. Я считаю, что дети во многом мудрее нас, взрослых, и с ними можно и нужно говорить на равных. Согласна – взрослые темы на языке взрослых им будут не понятны, но если первую любовь, дружбу и преданность перенести в более близкую атмосферу, то уже реально. Мне кажется, что я могу найти общий язык с любым человеком, независимо от возраста, статуса и прочее. Я люблю детей и с ними много работаю – кинолагерь, который организуем в Германии – одно из наших детищ. Не поверите, но мы вместе проливаем слезы, когда разъезжаемся. Ну и что, что мои друзья 7-14 лет. Зато они такие классные. С ними и я моложе. А Карат – наш семейный пёс. Следовательно – большой друг. Многие друзья попадают на страницы моих книг, правда, я им об этом не говорю, пусть сами догадываются кто и где… но это лишь от большой любви к ним, потому что всегда о каждом помню.

— Под именем Тома Блюм вы выпустили несколько авантюрно-приключенческих романов. Вы решили взять псевдоним, чтобы читатели однозначно разделяли «детского» и «взрослого» писателя?

Не совсем так. Занимаясь литературой профессионально, сочинительство было и остается на уровне хобби. Я бы никогда и не раскрыла свой псевдоним, если бы однажды на московском телевидении меня не спросили об этом в лоб. Я умею скрываться, но не умею врать. И надо было что-то быстро сообразить, но поняла – всё! Настал час Х! Пришлось сознаться сразу на всю страну.

— Героини ваших романов — провинциальные российские девушки, попавшие в водоворот криминальных и любовных приключений. Многого ли в них автобиографических «совпадений»?

Практически в каждой героине и даже герое есть что-то от меня. Если не внешнее сходство, то мой внутренний мир, мои сомнения, рассуждения, попытки до чего-то «докопаться»: до истины, смысла жизни и т.п. Поэтому ответ будет – прост: каждая книга обо мне. Но здесь я бы хотела, в том числе отметить, что криминал и любовь – всего лишь канва. В каждом повествовании присутствует глубинная философия, хотя, вероятно, она открывается не всем и не сразу. Моя цель – описать не события, а понять душу героя, смысл его поступков и как итог не уничтожить зло, а трансформировать его в добро. То есть каждый в моих романах имеет тот или иной шанс, вопрос – как он им воспользуется.

— Вы будете встречаться в Праге с чешскими русскоязычными писателями и литераторами. Какой основной посыл этой встречи?

Я буду рада встрече с писателями и читателями в Русском культурном центре 10 февраля. Мне кажется важным, чтобы люди учились взаимодействовать, находить не только общий язык – я не о русском языке, а о человеческом; могли выстраивать отношения, помогать друг другу, если в том возникает  необходимость, реализовывать совместные проекты. Я знаю, как не просто на чужбине, и миссия нашей организации – помочь людям «найти себя», дать стимул или толчок к раскрытию своего творческого потенциала, а он – я уверена – есть у каждого.

 

Интервью Татьяны Солодухиной

специально для газеты «Пражский телеграф».

Добавить комментарий