О конкурсе на призы премии им. Леонида Колганова

Все почести будут земные…

Складывать рифмованные строчки издавна стало излюбленным занятием широких масс. В XVII веке французский поэт Дюло изобрёл литературную игру буриме, суть которой заключалась в сочинении стихов на заданные рифмы или тему. Она стала популярна настолько, что Александр Дюма даже объявил конкурс на буриме и позже издал буриме 350 авторов (Bouts-rimes publies par A. Dumas, 1865). А в наше время буриме является одним из конкурсных заданий КВН. Однако можно ли умение рифмовать отнести к искусству поэзии?  

До сих пор не утихают споры по поводу что считать поэзией, а что нет. Занимаясь этим видом творчества, активно работая с текстами других авторов, мне и Леониду Колганову часто приходилось класть чужие стихи на весы Фемиды, вынося свой «приговор». В интервью журналистке украинского радио Елене Корж, отвечая на её вопрос: какими принципами руководствовался Леонид, отбирая стихи в антологию поэтов Житомирщины «ПАРК Шодуара», он сказал: «Пишет не корка, а подкорка! Проза пишется коркой, поэзия пишется подкоркой. Можно, например, составить план любого, даже самого маленького рассказа. Но стихотворение само по себе – это чудо. Возникает какая-то строчка, которая может в тебе два-три месяца, а то и полгода жить. Потом наступает энергетический выброс двух энергий: интеллектуальной и нутряной, распутинской! Они соединяются и получается магический кристалл из твоего живого поля – любой формы. Если этого нет – живой эманации этого магического кристалла, то это не поэзия, это – версификация! Есть такое понятие, как версификатор. Например, Николай Мартынов, убийца Лермонтова, говорил: «Не понимаю, почему Мишель меня высмеивает, ведь я же пишу стихи так же хорошо, как он!» В каждом юнкерском, кадетском училище преподавали искусство версификации. Любой грамотный офицер был обязан уметь написать стихотворение в дамский альбомчик, стихотворение по поводу юбилея полка или командира полка…»      

Что же является признаком настоящей поэзии? Леонид Колганов определял настоящую поэзию по внутреннему гулу: «Есть такое понятие, как энергетика стиха и музыка стиха. Когда начинаешь читать какое-то стихотворение неизвестного тебе автора, и вдруг чувствуешь какой-то могучий, могутный гул правды, истины, и это может быть не твоя правда, а правда только автора, но если этот гул есть, значит есть всё, если нет – это просто-напросто версификация. Сталин писал очень грамотные стихи на русском языке, Андропов писал грамотные изощрённые сонеты, но мёртвые абсолютно, потому что от настоящего стиха должна исходить эманация вещества. Например, у покойного поэта Деомида Костюрина была строчка: «Свежела кровь зарезанной травы!», и вы чувствуете, как вас с ног сбивает свежескошенная зеленя».

Фазиль Абдулович Искандер устами героя своей повести «Поэт» определял настоящую поэзию так: «Когда я пишу и вдруг во время писания боюсь умереть, не закончив стихотворения, – это признак того, что стихи будут настоящими. Стихи – или сразу удар! – и постепенно звук затихает. Или чаще всего постепенно накопляется определённое настроение и взрыв в последних строчках».

Какие же условия необходимы для создания поэтических шедевров и обязательно ли нужно следовать моде, чтобы стать выдающимся поэтом, и, вообще, возможно ли это в наше время, когда, казалось бы, всё уже создано, написано и ничего нового сказать невозможно? Фазиль Искандер достаточно чётко отвечает, что: «Главный признак провинциализма в литературе – стремление быть модным. Нужно движение, беспрерывное трение о мир, чтобы задымилась искра мысли, а потом нужны тишина и одиночество, чтобы эту искру раздуть».

Леонид Колганов (Фридлянд) – уникальный поэт нашего времени, яркий, незабываемый художник, неистовый интерпретатор поэтического слова! Кто когда-либо сталкивался с поэтом и его творчеством, уже не забудет его никогда. 

Колганов никогда не стремился быть модным, подражать кому бы то ни было, а вот искры от трения о жизнь, которые превращались в громоподобные поэтические строки, взрываясь вулканическими выбросами огненной лавы, мегатонными волнами цунами, он высекал почти из каждого соприкосновения с ней. Леонид был одним из тех, кем живёт язык. Он часто повторял: «Свою жизнь я оправдал тем, что написал».  

Культовый поэт 80-х, себя он называл последним постсмогистом, гордясь дружбой с Леонидом Губановым, создателем неофициального литературного объединения СМОГ, гордясь тем, что его стихи были высоко оценены уважаемыми им поэтами – его учителями! А сказанное поэтом Алексеем Марковым на совещании молодых писателей, что все здесь присутствующие – поэты от ЦК ВЛКСМ, и только Леонид Колганов – поэт от Бога, навечно закрепилось за Леонидом и оправдалось творчеством всей его жизни.

В 2019 году Леонид Колганов ушёл в мир иной на пике своего творческого полёта, написав за последние пять лет, пожалуй, главную книгу своей жизни «Молчание колоколов», увесистую как по виду, так и по содержанию, но издание которой, к сожалению, он уже не увидел.

Леонид Колганов никогда не подавал заявки на участие в каких бы то ни было конкурсах, считая, что:

Кому я нужен, сам меня найдёт,
Как смерть, что ищет своего героя,
Иль пуля, чей таинственный полёт
Закончится, когда войдёт в родное –
Земное тело, где царить лишь ей,
Отбросив все грядущие болезни,
Прикрыв меня от будущих смертей… (Кому я нужен)


Но это не значит, что он не желал признания, поклонения, преданности ему, как поэту! Он дотошно следил за литературной жизнью, сокрушаясь о том, что тот или иной автор, например Фазиль Искандер, не были выдвинуты на Нобелевскую премию по литературе или что о ком-то, по его мнению, выдающемся ещё не написана «ЖэЗээЛка». Леонид при жизни успел вкусить моменты славы, заслуженной признанности (Почётный гражданин города Кирьят-Гат, Израиль, лауреат премии имени Анны Ахматовой, имени Давида Самойлова, награждён медалью «Звезда Фёдора Тютчева» за весомый вклад в литературу, лауреат многих престижных литературных журналов), хотя, оценивая себя как большого поэта, считал её недостаточной:

Мне в этой жизни Нобель не грозит,
Останусь со своим горбатым носом,
И буду средь великих я разинь,
Которых Нобель от себя отбросил!
(Нобелевская премия)

Я всегда очень осторожно и настороженно относилась к «лаврам», никогда не считала победы в конкурсах, лауреатские звания эквивалентом таланта автора, потому что в соревнованиях, особенно творческих, где нет чётких критериев оценки, всегда присутствует элемент субъективного восприятия и судейского вывода! История знает немало примеров непризнанных при жизни мастеров, чьё творчество, однако, стало вехами развития человеческой мысли и вообще развития цивилизации! И подтверждение своим мыслям я нахожу всё в той же повести «Поэт»: «Бывало в истории, что того или иного хорошего художника при жизни не признавали, признание приходило после его смерти. Но никогда и нигде не бывало, чтобы тот или иной художник создал свой шедевр не при жизни.

Следовательно, всё главное происходит при жизни, из которой сам художник случайно выпал, но жизнь продолжается. Та самая жизнь, в которой и был создан шедевр.

…Если художник слишком озабочен временем признания, то он в иных случаях может его добиться, но не может одновременно создать шедевр. Первоначальным толчком может быть страстное желание быть признанным. Но сильная вещь получается только тогда, когда художник в процессе работы забывает обо всём на свете, кроме желания следовать художественной правде. В могучих произведениях искусства всегда проглядывает величавая особенность: равнодушие к нашему признанию…»

И всё-таки конкурсы, премии очень необходимы, прежде всего для стимулирования творческой деятельности, выявления и высветления самородков, сохранения уже существующих традиций и вместе с тем поиска новых форм и направлений движения тектонических плит творчества! Художнику необходим соавтор в лице исполнителей, слушателей, критиков, а фестивали, ассамблеи, турниры в некоторой степени удовлетворяют эту необходимость. У автора появляется возможность соизмерить свой поэтический голос с отозвавшимся эхом и послушать другие голоса.

Сам Леонид Колганов приветствовал подобные мероприятия, охотно выступая на них вне конкурса. Он вёл большую общественную работу, привлекая внимание к литературному виду творчества, выискивая и продвигая талантливых авторов. Леонид считал, что: «Новые имена, открыть „свежего“ поэта иногда даже более ценно, чем месторождения нефти или золота, потому что нефть, золото – это насилие и они конечны, а поэт не заканчивается».

Очень часто конкурсы, премии носят имя выдающегося художника, мастера, чьё имя и творчество важно сохранить. Место Леонида Колганова, по бесспорному признанию поэтов и критиков ещё при его жизни, среди классиков мировой поэзии. При поддержке Международной гильдии писателей мной учреждена Межнациональная премия имени Леонида Колганова в знак уважения к памяти поэта. Преследуя цель – сохранение и распространение его творчества, премия учреждена также для стимулирования литературной деятельности в русле заложенных им традиций.

Премия не содержит в себе денежного номинала. Главным её призом является издание книги победителя, отмеченного учредителями премии, и продвижение издания на книжный рынок. Кроме издания книги премированному автору вручается диплом и памятная медаль. Конкурс на соискание призов премии включает две номинации: 1) конкурс переводов стихов Леонида Колганова на другие языки,  2) конкурс оригинальных стихов авторов, который состоит из двух частей: заочной, когда авторы присылают стихи на рассмотрение жюри МГП, и очных турниров, организованных МГП в разных странах. Победители номинации переводов получают право издания совместной книги переводов стихов Л. Колганова и оригинальных стихов переводчика. Победители второй номинации – заочной части конкурса и очных турниров – выходят в финал, в котором выявляется лауреат – обладатель главного приза. Все участники двух номинаций конкурса, занявшие призовые места, получают право опубликовать свои стихи в очередном номере Международного альманаха «Свиток 34» Ассоциации поэтов Израиля «ПоВтор» и в журнале Международной гильдии писателей «Новый Ренессанс». 

Премия была учреждена в конце 2019 года. В начале 2020 года жюри успело подвести итог заочной части Первого Межнационального конкурса: номинация оригинальные стихи авторов и провести в Израиле, в рамках Международного фестиваля искусств «Арфа Давида» в Назарете, первый очный турнир поэтов из 5-и запланированных в том году. Первыми финалистами Первого конкурса стали: Людмила Свирская (Чехия, Прага) и Игорь Исаев (Россия, Москва), призёрами, чьи поэтические произведения были также опубликованы в альманахе «Свиток 34» №3, стали: Борис Фабрикант (Великобритания, Борнмут), Наталья Зубченко-Зоркина (Россия, Ставрополь), Виктория Левина (Израиль, Ришон-ле-Цион), Ирина Сапир (Израиль, Холон), Лариса Паламарчук (Украина, Житомир), а также дипломанты Владимир Васильев (Узбекистан, Ташкент) и Виорика Пуриче (Республика Молдова, Кишинёв).

К сожалению, «Ковид 2019» разрушил все планы. Конкурс пришлось отложить. Сегодня, когда все ограничения, связанные с пандемией, отменены, мы вернулись к проведению конкурса имени Леонида Колганова. 4 мая этого года, в Израиле прошёл Всеизраильский турнир поэтов, в котором приняли участие также переводчики на иврит поэзии Колганова! Победителями в этой номинации стали сразу два участника: Илана Городисская (Беэр-Шева) и Рут Кротков (Иерусалим). Их переводы оказались настолько сильными и равноценными, что жюри не смогло отдать пальму первенства кому-то одному.  Победителем в номинации оригинальной поэзии и 3-им финалистом конкурса стала Вера Рехтер (Ашдод). Запланированный ещё в 2020 году, турнир поэтов в Узбекистане всё-таки состоялся. Он прошёл в символическом месте, в символический день – в Ташкенте, в Саду Поэтов, 16 мая, в День памяти Леонида Колганова. Во второй раунд турнира бороться за право выйти в финал прошли очень яркие, талантливые авторы Татьяна Лешкевич (Сибирь, Иркутск), Андрей Гродзинский (Узбекистан, Ташкент) и Павел Соловьёв (Беларусь, Гродно). Жюри не смогло принять однозначного решения, и потому пришлось назначить третий дополнительный раунд турнира, в результате которого единогласным решением судей победителем ташкентского турнира и 4-ым финалистом стал Павел Соловьёв. В этом году объявлен ещё один конкурс переводчиков поэзии Л. Колганова на украинский язык. Впереди нас ждут несколько турниров поэтов этого года: в Украине, в Польше и Германии! И в конце осени можно будет подвести итог объединённого Первого (незавершённого) и Второго Межнационального конкурса на призы премии имени Леонида Колганова! Так пусть же конкурс набирает обороты и станет неотъемлемой частью творческой жизни, высекающей искры поэтической мысли!

Всё впереди

Обнимет бессмертия лава,
Ведь всё у меня впереди…
Рванёт – в высь – посмертная слава,
Лишь сердце взорвётся в груди!
Всё ближе проклятая лава,
И я среди моря огня,
Как будто посмертная слава
Сжигает – живого – меня!
На смену придут молодые,
У Вечного встанут огня,
Все почести будут земные,
Вот только не будет меня!
(Л. Колганов)

Валентина Бендерская

Логин

Забыли пароль?