Международная Гильдия Писателей
Лебедь Белая | 2023

Лебедь Белая | 2023

Лебедь Белая-2023

Можно сказать, что Оргкомитет и участники фестиваля отметили в октябре 2023 года рождение нового литературного формата. И это правда! «Лебедь Белая» как фестиваль родился и в то же время обновился – то есть прошел трансформацию.
Лебеди на самом-то деле – существа междумирья. А разве писатели не пребывают в порывах вдохновения довольно далеко от того, что многие называют реальностью? К тому же Лебедь во многих культурах проходит именно как образ трансформации. Эти птицы претерпевают драматическое превращение из гадкого утенка в прекрасного лебедя. Способность лебедя меняться и развиваться сделала его идеальным символом для личного роста и трансформации. Таким образом «Русский Stil» на 16-м году своего существования совершил собственную метаморфозу, и верится – в лучшую сторону.

Вот некоторые отзывы участников только что прошедшего фестиваля:

…Год назад меня официально зачислили в ряды МГП, а на этом фестивале меня приняли в Гильдию, в свою семью приняли! Мы непременно увидимся в марте в Вене! … Я уезжала с чувством, что недоговорили. Обнимаю всех-всех!
Тамара Винэр

…Хочу ещё раз поблагодарить за фестиваль – островок добра и радости в нашем сумасшедшем мире. Это так нужно сейчас, когда и в автобусе лишний раз стесняешься улыбнуться. А тут можно и окунуться в позитив, и поговорить на серьёзные темы (очень полезна была информация об издании книг), и подурачиться, и познакомиться с интересными людьми (нас было мало, но мы были «в тельняшках»! ))), и пообщаться со старыми друзьями. В общем, здорово!
Елена Ларина

…Наша вторая семья – родная уже для многих её членов гильдия! Благодарна всем-всем дорогим и любимым нашим гильдийцам – тем, кто был в этот прекрасный вечер, и кто не смог приехать, но был с нами душой! Мой муж Франц, хоть и не знает русского языка, да еще был после ночного дежурства, сообщил, что впервые именно во время этой встречи многое начал понимать и долго вспоминал, перечисляя каждого гильдийца, говоря, какие все таланты и как красивы внешне, и даже светятся изнутри!
Марина Симонова

Итак, как же всё проходило

19 октября состоялось открытие фестиваля. Да, не получилось прибыть нашим гостям из России и Украины, в последний момент закрыли небо над Израилем. Но мы за тесным дружеским столом – писатели, собравшиеся из Германии, Эстонии, Чехии и Польши, вспоминали каждого и вместе мечтали о том, когда же, наконец, все напасти минуют, и наш круг станет шире в самом настоящем, живом, реальном формате. Ведь два предыдущих фестиваля проходили в онлайн-режиме. Несмотря на запертые границы и пандемию – свое общение, единение и сплочение мы не прекращали ни на минуту. И можно с уверенность сказать, что наш фестиваль – уникальный проект!

Фестиваль «Лебедь Белая» в первую очередь, конечно же, направлен на сохранение и приумножение культурного наследия стран, где проживают наши соотечественники. Он дает возможность познакомиться с творчеством как русскоговорящих, так и иностранных авторов. А также преподносит каждому шанс стать хоть чуточку, но ближе друг к другу.

Несколько слов о Международной гильдии писателей, организации, которая стоит у истоков самых различных культурологических акций и курирует данный фестиваль.
МГП – это объединение творческих людей, независимо от их возраста, места проживания, национальности и вероисповедания.
Наши цели – это объединение для:
— оказания помощи начинающим писателям;
— учреждения специальных стипендий, премий, грантов Гильдии;
— учреждения средств массовой информации и осуществления издательской деятельности;
— реализации программ в области образования, культуры и духовного развития.

И правда, проектов и дел у Международной гильдии писателей много – интересных, познавательных, сплачивающих вокруг себя целые народы. Сегодня МГП владеет собственным издательством, выпускает книги на разных языках, издает культурологические журналы и альманахи, проводит фестивали, семинары, круглые столы, не ограничиваясь только лишь Германией, – в Грузии, Израиле, Хорватии, Болгарии, России и т. д. У гильдии писателей есть свой сайт и 3 видеоканала.

20 октября. День начался с мастер-класса о том, как подготовить книгу к изданию. Издателями были раскрыты те нюансы, на которые автору требуется обратить внимание при подаче рукописи в печать, за счет чего вполне возможно облегчить процесс издания самой книги и сэкономить время, финансы и нервы. Художники и издатели из Киева, Вадим и Виктория Павленко, волею судьбы оказавшиеся в Германии и сегодня сотрудничающие с МГП, поделились своим опытом и рассказали в том числе о книжном дизайне, цветопробах, что такое верстка, редакторская правка и корректура. А ведь многие путают эти два последних понятия.
Издатель Лада Баумгартен подняла вопрос об авторском праве, которое защищает произведения от незаконного копирования или изменения. Нужно ли регистрировать авторское право, и если нужно, то как?..
Затем писатели отправились на экскурсию в средневековый замок Зигмаринген, расположенный на берегу реки Дуная в одном из самых живописных мест земли Баден-Вюртемберг.
Вечером состоялся Турнир поэтов (Премия имени Л. Колганова). Сильные и самобытные авторы представляли здесь свое творчество, а потому выбирать лучшего судьям было неимоверно сложно. Но все же победитель был и им стала Елена Ларина – поэт из Эстонии.

21 октября. Писатели собрались за круглым столом, где обсуждались новые идеи, проекты, варианты сотрудничества, в том числе авторы кратко представили свои книжные новинки. Лада Баумгартен заявила книжный проект, идея которого обсуждалась как раз накануне фестиваля с коллегами из Беларуси. Представитель МГП Ольга Равченко выступила инициатором и куратором новой трёхъязычной книги (русский-немецкий-итальянский) совместно с писателями Академии Парнаса – Каникатти (Италия). Это второй проект – первый состоялся во время пандемии и назывался «Книга мира». «Книга мира» получила большой резонанс и была представлена в виртуальном пространстве во время онлайн-встреч с итальянскими коллегами. Опыт оказался удачным и потребовал своего продолжения – перехода из виртуального формата в формат реальный. На этот раз в 2024 году оба проекта будут представлены в Сицилии, куда и отправится писательская делегация со своими книгами и новыми замыслами.

За круглым столом были представлены и иные проекты МГП – программа по рецензированию для писателей, визуализация книг посредством буктрейлеров (совместный проект с коллегами из Черногории), литературная гостиная на платформе Зуум и новостной видеоканал.

Тамара Эстервиц/Винэр (Австрия) предложила «выход в люди» или встречи с читателями, в результате на весну 2024 года намечено большое мероприятие в Вене. Конечно же, с продолжением конкурса в рамках Премии имени Л. Колганова, которую некоторое время назад учредила поэт Валентина Бендерская (Израиль). И здесь стоит сказать, что во время фестиваля сертификат на 1 000 евро был вручен писателю и переводчику Илане Городисской, которая победила со своими переводами в одном из предваряющих поэтических турниров. А Валентине Бендерской за ее труд присвоено звание «Эксперт по литературе 1-й категории».

Далее состоялись праздничная программа и церемония награждений победителей конкурсов. Были отмечены писатели по одноименному творческому соревнованию «Лебедь Белая» – призеры награждались именными статуэтками, медалями и получили в подарок фестивальный альманах со своими работами. Были отмечены и книги-победители по конкурсу «Её величество книга!» – медали, дипломы. Гран-При присужден изданию «Последний консул» Марины Поллард, автора из Австралии.

Здесь же скажем, что этот конкурс проводится на постоянной основе. Перерыв был на пандемию и связан с уходом в мир иной Президента МГП Михаила Серебро, по чьей инициативе и было учреждено соревнование. Дедлайн конкурса «Её величество книга!» – 1 февраля каждого текущего года. Цель конкурса: поддержка самостоятельных авторов и малого книгоиздания, поощрение лучших образцов книжного искусства и новых форматов. В состав жюри конкурса входят литературоведы, критики, художники-иллюстраторы, видеографы и видеоблогеры. Профессиональное жюри учитывает содержание книги, ее оформление, редакторскую работу, верстку, для аудио и видеоформатов – идею подачи материала, озвучание и/или видеоряд. То есть здесь важно понимать (что порой вызывает недоумение у писателей) – это не конкурс текстов, а именно книг – как трудов праведных не только лишь исключительно писателя, но всей издательской команды.

Кто не присутствовал на церемонии награждений – смогут получить свои награды на любом из будущих мероприятий Гильдии писателей по предварительной согласованности с организаторами, или если будет оказия – возможность передачи наград в ту или иную страну или город, что в наше время всё-таки непросто. Итоги по конкурсам опубликованы на сайте МГП.

Было бы несправедливо здесь умолчать о наших судьях, кто посвятил накануне фестиваля свое время вычитке произведений, поданных на конкурсы, обсуждению и оценке, выведению лучших из лучших в финальные списки.

Сергей Бедусенко. Писатель, член Международной гильдии писателей, композитор, пианист-виртуоз, певец, аранжировщик, педагог, саунд-продюсер, визуальный поэт, либреттист, публицист, философ и график. Живет в Украине, город Киев.
Юлия Каштанова. Лингвист, писатель, специалист по английскому и испанскому языкам, переводчик и преподаватель, автор-исполнитель и музыкант. Живет в России, город Москва.
Светлана Романова. Писатель, член Международной гильдии писателей, ответственный секретарь Содружества литераторов России. Живет в России, город Санкт-Петербург.
Елена Черникова. Прозаик, член Международной гильдии писателей, журналист, преподаватель литературного мастерства. Лауреат премии «Университетская книга» (2010), автор учебных книг по творческой деятельности. Живет в России, город Москва.
Валентина Чайковская. Писатель, член Международной гильдии писателей. Автор песен – на русском, украинском языках и на иврите. Живет в Израиле, город Ришон-ле-Цион.
Валентина Бендерская. Поэт, член Международной гильдии писателей, музыкант, переводчик, общественный деятель, «Отличник народного образования Украины», лауреат премии им. Владимира Набокова, обладатель звания «Виртуоз словесности». Живет в Израиле, город Тель-Авив.
Ханох Дашевский. Поэт-переводчик, член Международной гильдии писателей, Союза русскоязычных писателей Израиля, Международного союза писателей Иерусалима. Победитель питчинга на фестивале «Барабан Страдивари-2017». Живет в Израиле, город Иерусалим.

22 октября – день заключительный. Утром состоялся семинар о переводной литературе. Его вели писатели из Германии Владимир Авцен и Елена Ханен. Говорили о семинарах на постоянной основе, которые проходят с 2023 года в литературной гостиной МГП (Зуум); о возможностях переводов для авторов на другие языки; о содружестве автора и переводчика в рамках переводного проекта. Писатели делились опытом и собственными наработками.
Был поднят вопрос и о том, как вообще выживает мировой книжный рынок в годы потрясений. Издатель Лада Баумгартен привела статистику и обнадежила писателей хотя бы тем, что «печатная книга умирает» – всего лишь миф!
2022 год стал трансформационным не только для таких акций, как фестиваль «Лебедь Белая», но и для всей книжной отрасли, поскольку два предыдущих года прошли под лозунгом «постоянные потрясения». По аналитике Global overview of the bookselling markets 2022 можно было заметить две тенденции:
— Половина мирового рынка имела четкое падение продаж книг (Дания, Финляндия, Швеция, Бельгия, Германия, Франция, Великобритания и США);
— Другая половина сообщила о стабильности (Италия, Канада) или даже небольших, но всё-таки процентах роста (Мексика, Ирландия, Португалия, Испания, Нидерланды и Норвегия).
Также в мире активно растут онлайн-продажи. К примеру, в течение 2020 года (первого года пандемии) они выросли такими же темпами, как суммарно за предыдущие четыре года. И это не только электронные книги. 77% всех продаж принадлежат именно печатным изданиям.

И настал час расставаний. Всё имеет своё логическое завершение, но, как говорится, «когда закрывается одна дверь, открывается другая», а это значит, что перед нами предстают новые возможности, и мы все вместе, окрыленные и вдохновленные, переходим к следующему этапу собственной творческой реализации.

Всем добра, оптимизма и новых книг!
МГП©2026